<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>English Learning &#8211; English Hound</title>
	<atom:link href="https://englishhound.com/category/english-learning/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://englishhound.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Oct 2023 12:43:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://englishhound.com/wp-content/uploads/2018/01/eh-logo-identity.png</url>
	<title>English Learning &#8211; English Hound</title>
	<link>https://englishhound.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>The Best Way to Study Abroad in the United States</title>
		<link>https://englishhound.com/the-best-way-to-study-abroad-in-the-united-states/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Haewon Helen Whang]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2015 08:03:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[English Learning]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://englishhound.com/?p=1806</guid>

					<description><![CDATA[I recently read an article in the Korea Daily about the plight of Korean students of 1.5 generation dropping out of high schools in the U.S. due to the language [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><!--:en-->I recently read an article in the <em>Korea Daily</em> about<a href="http://www.koreadaily.com/news/read.asp?art_id=1192067"> the plight of Korean students of 1.5 generation dropping out of high schools in the U.S.</a> due to the language barrier and the feeling of isolation in a foreign country. These articles saddened me because having immigrated to the U.S as an 8 year old, I faced many of these challenges myself. In fact, the reasons I started English Hound with fellow attorneys and teachers here in the U.S. was to tutor Korean children planning to study abroad in the U.S. and to teach writing skills to immigrant children who cannot get help from their non-English speaking parents. Here is what I would recommend so that you and your child can optimize your experience in the U.S. and set your child on a path to success.</p>
<p><strong>Come at a Young Age</strong></p>
<p>The first advice I can give you is to have your child come early to the U.S. By early, I mean no later than 5th grade. There are two reasons for this advice. First, your child will be able to acquire English skills more naturally as a child. Second, American children are more open to starting new relationships when they are in elementary school.</p>
<p>Scientists differ on the optimal age for second language acquisition, but my personal observation is that the ideal age is before 4th grade because younger children are less self-conscious and more willing to take risks in speaking a foreign language. Also, elementary schools focus on the fundamentals of reading and writing in 1st – 3rd grade. Coming at an early age also helps with pronunciation and if they continue to practice reading and writing with a native English speaking teacher, they will have native-like fluency. This is why English Hound’s students in Korea speak English like native English speakers.</p>
<p>Another reason for coming at a young age is that it is easier to socialize with American kids. At this age, children are very sweet and open-minded about meeting different types of people. In contrast, moving to the U.S. as a 7th grader, particularly to a neighborhood where Asians are uncommon, would be difficult both academically and socially. Academics become much more rigorous in 7th grade with an emphasis on writing. Also, children can be cliquey at this age.</p>
<p><strong>Go Where No Asian Has Gone Before</strong></p>
<p>The second advice is to move to a neighborhood where your child will be the only Korean speaker. You child will learn English quickly when they are forced to speak English to everyone every day. It only takes one other Korean-speaking student to delay the learning process.</p>
<p>For the same reason, do not send your child to a language camp in the U.S. They will just be surrounded by other foreign children who cannot speak English. Please send them to <a href="http://englishhound.com/top-national-computer-programming-camps-in-the-u-s/">a computer programming camp</a> or a sports camp instead where they will interact with American kids. And try to encourage your child to become friends with nice, smart children who have concerned parents because studies have shown that <a href="http://www.heritage.org/research/reports/2000/05/peer-effect-on-achievement-among-elementary-school-students">peer influence is the most important factor in a child’s academic success</a>.</p>
<p>Now, there is a chance that the town you move to may have xenophobic children who may bully your child if he is the only Asian in school. However, there are ways to minimize this risk. Pick a school district with many well-educated parents who work in a metropolitan area with a sizable Asian population. Their education and exposure to Asians will make them less likely to be xenophobic. Granted, moving to an area with no Koreans will be a challenge for Korean moms who don’t speak English and aren’t familiar with American customs. But soon, your child can act as your translator and there are plenty neighborhoods with little or no Koreans but are located within a 2 hour driving distance to a Korean community.</p>
<p><strong>Play Sports</strong></p>
<p>I cannot emphasize enough the importance of sports here in the American suburbs. <a href="http://englishhound.com/why-americans-love-their-kids-in-sports/">American society is obsessed with sports</a>, particularly with boys. Whether in kindergarten or 12th grade, boys who are athletic are popular and hence happier and more confident. If I lived in Korea and had to send my sons to study in the U.S, I would have them practice baseball, basketball, football, and soccer every day. You wouldn’t want your son to be the last one picked for a team during gym class and feel humiliated and unconfident. Encouraging your child to play sports is a great way to help them become social and make lifelong friendships with American kids. To give you a head start, <a href="http://englishhound.com/american-room/overview/">we have listed the most popular summer camps in the U.S. on our website www.EnglishHound.com</a> so that you and your child can enjoy a summer in the U.S. before moving here.</p>
<p><strong>Be Engaged in School and Community</strong></p>
<p>Americans love outgoing, confident children. Unfortunately, Asian students have developed a reputation for being quiet, obedient, boring math geniuses who only want to be doctors and engineers. Therefore, just having excellent grades and a perfect SAT score is not enough to impress college admissions counselors. American universities seek bright students who are engaged in their passions and contribute to their communities. They are, after all, businesses, which mean that they seek students who will donate to the school in the future, who will become future leaders whose names attach prestige to the school, and who will actively participate in school clubs and the community to make school life enriching for all the students and the faculty.</p>
<p>Additionally, being able to interview well is important in the U.S. where people are less concerned about specs and more interested in whether an applicant is personable. It is important to smile and come across confident and enthusiastic. Also, do your research on each school and explain how you would contribute to the school e.g. “I noticed that your debate team won the Nationals the last 3 years. I have deep admiration for the debate coach (name) and would love to debate for the school. I have won numerous speaker awards and think I would be a great addition to the team.” It is important to sell yourself – how can you help the school? What will be your role in that school? Schools want happy, active, excitable students who demonstrate leadership qualities. The best way to become a desirable college student is to develop this mindset early by actively participating in clubs and conversing with your teachers.</p>
<p>This mindset of active participation shouldn’t stop once your child enters college. To avoid being one of the 44% of Korean students who drop out of top colleges in the U.S, it is important for your child to be involved in school clubs and develop friendships with people of all ethnicities. This requires that many immigrant and foreign students come out of their comfort zone and interact with non-Asian students and the community.</p>
<p>Being engaged doesn’t just stop there. It is important for Korean college students to learn to navigate the challenges of obtaining a job out of college. <a href="http://englishhound.com/news-room/">Our newsroom</a> has interviews with professionals who dispense career advice to students.</p>
<p><strong>Learn To Speak and Write English Beforehand</strong></p>
<p>Most importantly, the ability to communicate with people is important. This is probably the main reason immigrant children fail out of school and feel isolated. Unfortunately, the English education at Korean hagwons is woefully inadequate in preparing them to transition to schools in the U.S. Korean hagwons focus excessively on grammar and not enough on communicative ability such as listening, speaking and writing. I once helped my friend’s daughter, who attended Daewon Middle School, with her hagwon homework. Her homework was a worksheet with 20 fill-in-the-blank questions. In the U.S, children don’t complete these types of worksheets to learn reading and writing – they just read a lot. These grammar-based worksheets may help students prepare for seneung but it will not prepare them to excel in American schools. Writing is another necessary skill hagwons do not teach sufficiently. When a Korean student I know visited the U.S. and wrote a journal for her summer camp, she used the word “negro” to describe a black fellow camper. Using the word “negro” to describe a black person is extremely offensive in the U.S.</p>
<p>It was precisely these types of students English Hound is trying to help by giving them access to American style English education via Skype. To be successful in American schools, children must learn to write well because essay exams and book reports comprise a big portion of their grades in middle and high school as well as college. Students must also learn to cite to authorities, a requisite skill for high school and college, so that students won’t be expelled for plagiarism.</p>
<p>In order to help your child become a successful student in the U.S, it is important for your child to develop a mindset of enjoying learning and being engaged in his or her school and community. If you have any questions studying abroad in the U.S, please email me at <a href="mailto:Helen@englishhound.com">Helen@EnglishHound.com</a>. Best of luck to you and your child on your journey to the U.S.<!--:--><!--:KO-->저는 최근 미주 중앙일보에 실린 <a href=" http://www.koreadaily.com/news/read.asp?art_id=1192067"> 미국에 사는1.5세대 한국 학생들이 언어 장벽과 외국에서 고립되었다는 느낌 때문에 고등학교를 중퇴 한다</a>는 기사를 읽었습니다.  8살 때 이민을 온 저 역시 이런 수 많은 도전들에 직면했었기 때문에 이러한 기사들은 저를 슬프게 합니다. 사실 저와 동료 변호사, 교사들이 함께 잉글리시 하운드를 미국에서 시작한 이유 또한 미국 유학을 계획하는 한국 학생들과 비영어권 부모님으로부터 글쓰기를 배울 수 없는 이민 온 학생들을 가르치기 위해서 였습니다. 당신과 당신의 자녀가 미국에서의 경험을 최대한 활용하여 성공적인 유학 생활을 할 수 있도록 저는 다음과 같이 권장합니다.</p>
<p><strong>어린 나이에 가기</strong></p>
<p>제가 드릴 수 있는 첫 조언은 아이들을 미국에 일찍 오게 하는 것 입니다. 늦어도 5학년이어야 합니다. 이런 조언을 드리는 이유는 두 가지 입니다. 첫째, 어린 나이에 보다 자연스럽게 영어를 습득 할 수 있고, 둘째, 미국 아이들은 초등학교 때 보다 새로운 관계에 대해서 열려 있기 때문입니다.</p>
<p>과학자들 마다 제 2 외국어를 습득할 수 있는 최적의 나이에 대한 다른 의견이 있지만, 제가 개인적으로 관찰한 가장 알맞은 나이는 4학년 전입니다. 왜냐하면 어린 아이들은 덜 수줍어하며 적극적으로 외국어로 말하는 것에 도전하기 때문입니다. 또한 초등학교 1학년 ~ 3학년때 읽기와 쓰기의 기본을 집중적으로 교육하기 때문입니다. 나이가 어릴 때 오면 발음에도 도움이 되고 원어민 선생님을 통해 읽기 쓰기 연습을 계속한다면 아이들은 원어민 처럼 영어를 유창하게 할 수 있을 것입니다. 이러한 이유에서 한국에 있는 잉글리쉬 하운드의 학생들이 원어민 처럼 영어를 잘할 수 있는 것 입니다.</p>
<p>어린 나이에 와야 하는 또 다른 이유는 미국 아이들과 교제하기가 더 쉽기 때문입니다. 이 나이 때는 아이들이 매우 다정하고 다른 부류의 사람들을 만나는 것에 대한 생각이 열려있습니다. 반대로, 7학년이 되어 미국에 오게 되면, 특히 동양인이 없는 지역이라면, 학업적으로나 사회적으로 많이 힘들 것 입니다. 7학년 때의 학업은 쓰기를 중점적으로 하며 굉장히 엄격해 집니다. 또한 이 나이 때는 아이들이 파벌 중심적 성향을 가질 수도 있습니다.</p>
<p><strong>동양인이 가보지 않은 지역으로 가기 </strong></p>
<p>두 번째 조언은 오직 당신의 아이만 한국말을 할 수 있는 동네로 이사를 가라는 것입니다. 당신의 아이는 매일 강제적으로 모든 사람들과 영어로 대화하며 영어를 빨리 배울 수 있게 될 것입니다. 한국말을 할 수 있는 또 다른 학생이 있는 것만으로도 배우는 속도가 늦어 질 수 있습니다. </p>
<p>같은 이유로 당신의 아이를 미국 내에 있는 언어 캠프에 보내지 마십시오. 아이들은 그냥 영어를 못하는 다른 외국 아이들에게 둘러싸여 있게 되는 겁니다. 차라리 아이들을 미국 아이들과 소통할 수 있는 <a href="http://englishhound.com/top-national-computer-programming-camps-in-the-u-s/">컴퓨터 프로그래밍 캠프</a>나 아니면 스포츠 캠프로 보내십시오. 그리고 당신의 아이에게 자식을 진정으로 걱정해 주는 부모를 둔 착하고 똑똑한 아이들과 친구로 지내라고 격려해 주십시오. 왜냐하면 같은 또래 친구들의 영향력이 아이의 학업적인 <a href="http://www.heritage.org/research/reports/2000/05/peer-effect-on-achievement-among-elementary-school-students ">성과에 가장 중요한 요소라는 연구 발표</a>가 있었기 때문입니다.</p>
<p>자, 당신이 이사간 지역에 외국인 혐오증이 있는 아이들이 있을 수 있고 만약에 당신의 아이가 학교에서 유일한 동양인이라면 괴롭힘을 당할 수도 있습니다. 하지만 이 위험을 최소화 할 수 있는 방법이 있습니다. 학교를 알아보실 때 대도시에서 꽤 많은 동양인들과 같이 일을 하고 고등 교육을 받은 부모님들이 있는 지역을 선택 하십시오. 그들의 교육 수준과 동양인과의 경험을 고려할 때 외국인 혐오증을 가지고 있을 가능성이 희박하기 때문입니다. 영어를 잘 못하고 미국 풍습에 익숙하지 않은 학부형들이 한국인들이 없는 곳으로 이사를 하게 되면 많이 힘이 들 수도 있다는 것을 잘 압니다. 하지만 금방 당신의 아이가 당신의 통역사 역할을 할 것이고 그리고 소수의 한국인이 살거나 아니면 전혀 한국인이 없지만 한인 사회에서 2시간 안에 있는 지역들은 충분히 많습니다.</p>
<p><strong>운동 하기</strong></p>
<p>운동이 미국 사회에서 얼마나 중요한가를 저는 강조하지 않을 수가 없습니다. <a href="http://englishhound.com/KO/why-americans-love-their-kids-in-sports/">미국 사회는 운동에 집착하고 있고</a>, 특히 남자 아이들의 경우 더 그렇습니다. 유치원이든 12학년이든, 운동을 잘하는 남자 아이들은 인기가 많고 그로 인하여 더 행복하고 더 많은 자신감이 생깁니다. 제가 만약 한국에 살았더라면 그래서 저의 아들들을 미국으로 공부를 보낸다면, 저는 매일 아이들에게 야구, 농구, 미식 축구, 그리고 축구 연습을 시켰을 것입니다. 체육 시간에 당신의 아이가 맨 마지막으로 팀에 선택되고 그래서 창피함을 느끼거나 자신감이 부족해지는 것을 당신도 원치 않을 것입니다. 당신의 아이가 운동을 하는 것을 격려해 주는 것은 아이의 사회성을 도와주는 방법이고 미국 아이들과 평생 친구가 될 수 있게 합니다. 당신이 한발 앞서 시작 할 수 있게 미국에서 가장 인기 있는 <a href="http://englishhound.com/KO/american-room/overview/">여름 캠프 정보를 잉글리쉬 하운드 웹사이트 www.EnglishHound.com</a>에 올려 놓았으니, 본격적인 유학 시작 전 미국에서의 여름을 즐겁게 경험해 보시기 바랍니다.</p>
<p><strong>학교와 지역 사회에 참여하기</strong></p>
<p>미국인들은 사교적이고 자신감 있는 아이들을 좋아합니다. 불행히도, 동양 학생들은 단지 의사나 엔지니어만 되고 싶은 조용하고, 순종적이고, 재미없는 수학 천재라는 평판을 가지고 있습니다. 그러므로, 좋은 학업 성적이나 완변학 SAT 점수만으로는 대학교 입학을 담당하는 카운셀러들에게는 깊은 인상을 주지 않습니다. 미국 대학교들은 자신들의 열정에 빠져있고 지역 사회에 기여하는 영리한 학생들을 찾고 있습니다. 그들은 결국에는 사업가이기 때문에 앞으로 학교에 기부를 할 수 있고, 미래의 지도자가 되어서 그의 이름으로 학교의 위신을 세우며 그리고 학교 동아리와 지역사회에 활발히 참여 함으로써 학생들과 교수진들의 학교 생활을 부유하게 만들 수 있는 그런 학생들을 찾고 있다는 뜻입니다.</p>
<p>추가로, 미국에서는 스펙보다는 지원자의 매력에 더 관심이 있고 인터뷰를 잘 할 수 있는 것을 중요시 합니다. 웃음을 만들고 자신감이 넘치며 그리고 열정이 중요 합니다. 또한 각 학교에 대해 조사를 해야 하며 그리고 당신이 어떻게 학교에 기여를 할 수 있는지를 설명을 해야 합니다. 예를 들어, “저는 당신의 토론 팀이 전국대회에서 지난 3년간 우승한 것을 알게 되었습니다. 저는 토론 코치 (이름)를 진심으로 존경하고 있고 학교를 위해 토론하고 싶습니다. 저는 수 차례 강연상을 받았으며 제가 토론 팀에 훌륭한 추가 인재가 될 것입니다.” 자신을 파는 것이 중요합니다 &#8211; 어떻게 학교를 도울 것인가? 학교에서 자신의 역할이 무엇일까? 학교들은 지도자로서의 자격을 입증 할 수 있는 즐겁고, 적극적이고, 기분이 좋은 학생들을 원하고 있습니다. 바람직한 대학생이 될 수 있는 최고의 방법은 적극적으로 동아리들에 참여하고 자신의 선생님들과 대화를 나눔으로써 이런 한 사고방식을 일찍 개발하는 것입니다.</p>
<p>적극적으로 참여 하는 태도는 아이가 대학에 들어가서도 그만두면 안 되는 것 입니다. 당신의 아이들이 미국 일류 대학에서 중퇴하는 44% 한국 학생들이 되지 않기 위해서는 학교 동아리에 관여하고 모든 민족과 교우 관계를 발전시키는 것이 중요합니다. 그러기 위해선 다수의 이민자들과 외국인 학생들은 자신들의 안전지대에서 벗어나 비동양인 학생들과 지역 사회와의 교류가 필요한 것입니다.<br />
참여하고 있다는 것만으로 다는 아닙니다. 한국 대학생들은 졸업 후 취업이라는 어려운 도전에서 길을 찾는 방법을 배우는 것이 중요합니다. <a href="http://englishhound.com/KO/news-room/">잉글리쉬 하운드의 뉴스 섹션</a> 에는 학생들에게 직업에 대한 자문을 해주는 전문인들의 인터뷰가 게재되어 있습니다.</p>
<p><strong>미리 영어로 말하고 쓰기 배우기 </strong></p>
<p>제일 중요한 것은, 사람들과 의사소통을 할 수 있는 능력이 중요합니다. 아마도 이것이 이민 온 아이들이 학교에서 낙제를 하고 외로움을 느끼게 되는 가장 중요한 이유 일 것입니다. 불행하게도, 한국 학원에서의 영어 교육은 학생들이 미국에 있는 학교로 전학을 하기에는 몹시 부적절하게 준비를 시키고 있습니다. 한국 학원은 지나치게 문법에 집중을 하고 있으며 의사소통 능력인 듣기, 말하기 그리고 쓰기에는 충분한 집중을 하지 않습니다. 저는 한때 대원 중학교에 다니고 있는 친구 딸의 학원 숙제를 도와준 적이 있습니다. 그녀의 숙제는 20개의 주관식 문제를 담은 문제지였습니다. 미국에서는 아이들이 이런 형식의 문제지로 읽고 쓰기를 배우지 않습니다 – 그들은 그냥 많이 읽습니다. 이런 문법 바탕의 연습 문제지는 학생들이 수능을 준비하는데 도움을 줄 수 있지만 미국 학교에서 우수한 학생이 될 수 있게 준비해 주지는 않습니다. 글쓰기는 또 다른 필수 능력이지만 학원에서는 충분히 가르치지 않습니다. 제가 아는 한국 학생이 미국에 방문했을 때 여름 캠프에서 일기를 써야 했는데, 이 학생은  “니그로 (Negro)” 라는 단어를 사용해서 같은 캠프에 온 흑인 아이를 묘사했습니다. “니그로”라는 단어를 사용하여 흑인을 묘사하는 것은 미국에서는 굉장히 모욕적인 일입니다.</p>
<p>잉글리쉬 하운드는 바로 이러한 학생들에게 진정한 미국식 영어 교육을 스카이프을 통해서 경험할 수 있도록 도와주고 있습니다. 미국 학교에서 성공하려면 아이들은 글을 잘 쓸 수 있도록 배워야 합니다. 왜냐하면 중고등학교 뿐만아니라 대학교에서도 논술 시험과 독후감이 상당 부분의 점수에 포함되기 때문입니다. 학생들은 또한 고등학교와 대학교에서 반드시 필요한 기술인 인용의 출처를 표기하는 방법을 제대로 배워야 표절로 퇴학을 당하지 않습니다.</p>
<p>당신의 아이가 미국 유학에서 성공하기 위해서는, 학습을 즐길 수 있는 태도를 발전 시켜야 하고 자신의 학교와 지역사회 활동에 적극적으로 참여를 해야 합니다. 미국 유학에 대한 질문이 있으시면 <a href="mailto:helen@englishhound.com">Helen@EnglishHound.com</a> 로 이메일을 보내 주시가 바랍니다. 당신과 당신 자녀의 미국 여정에 행운을 빌겠습니다. <!--:--></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Interview with Haewon Helen Whang:  Learn English in the Summer While Programming Minecraft</title>
		<link>https://englishhound.com/interview-with-haewon-helen-whang-learn-english-in-the-summer-while-programming-minecraft/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[English Hound]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2015 09:30:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[English Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Extra Curricular]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://englishhound.com/?p=1811</guid>

					<description><![CDATA[Haewon Helen Whang (formerly Chung), is the founder and CEO of English Hound. Helen is also a litigation attorney and she lives in New York with her husband and two [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><!--:en--><figure id="attachment_1270" aria-describedby="caption-attachment-1270" style="width: 208px" class="wp-caption alignright"><a href="http://englishhound.com/wp-content/uploads/2015/03/Helen-Final-Photo.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="size-full wp-image-1270 " style="margin-left: 10px; margin-right: 0px;" alt="Helen - Final Photo" src="http://englishhound.com/wp-content/uploads/2015/03/Helen-Final-Photo.jpg" width="208" height="278" /></a><figcaption id="caption-attachment-1270" class="wp-caption-text">English Hound founder and CEO Haewon Helen Whang</figcaption></figure></p>
<p>Haewon Helen Whang (formerly Chung), is the founder and CEO of English Hound. Helen is also a litigation attorney and she lives in New York with her husband and two sons. She graduated from Cornell University and Boston University School of Law. We asked her what her views are on learning English in the U.S. during summer vacations.</p>
<p>Namee: Thank you Helen for making the time to sit down with me today.</p>
<p>Helen: Thanks Namee, I am glad to be here.</p>
<p>Namee: Summer is quickly approaching and many parents are making summer plans for their children. What are your thoughts about the best way to learn English during summer vacations, particularly for those parents who live in Asia and want to focus on English in the U.S. this summer?</p>
<p>Helen: That is a question I get asked often. And surprisingly, the answer is probably not what you would expect. Most people in Asia would be inclined to send their kids to an English language program for the summer. But my view is that those programs, while educational, are not the best way for your kids to learn English during summer vacations.</p>
<p>Namee: Wow, that is definitely not the answer I would have expected. Why have you reached that conclusion?</p>
<p>Helen: These English language programs are attended by students whose primary languages are not English but another primary language. Let’s face it &#8212; why else would these kids need to be there to learn English? So what happens is that the students make friends with other students who are not native English speakers but speak another primary language. Often, the kids will gravitate toward other students who speak the same primary language, which is quite normal. It is normal to want to socialize with other kids who speak the same language as you. But the net effect is that they then spend the whole summer speaking not English, but their primary language, with their friends and English gets spoken in a very limited way only in the classroom.</p>
<p>Namee: Ok, then if not English language programs, what do you recommend for learning English in the U.S. during summer vacations?</p>
<p>Helen: If I lived in Korea for instance and had to pick a program to send my sons to the U.S. to learn English, I would send them to a computer programming camp or a sports camp. These camps offer a truly immersive environment where your child will be surrounded by native English speaking teachers and students. Computer programmer camps in particular will teach your child technical skills and open up a whole world of possibilities for an interesting career in science and technology while making life-long friendships with American kids. These are the camps that many intelligent, affluent American parents send their children.</p>
<p>Namee: That is a great point. Learn computer programming and English at the same time! Are there some good computer programming camps that you are aware of?</p>
<p>Helen: Sure, there is a list on our website, www.EnglishHound.com of computer programming camps that get good reviews and are highly recommended by other parents.</p>
<p>Namee: What wonderful resource. Thank you so much for your time today. It was a pleasure to speak with you.</p>
<p>Helen: It was my pleasure.<!--:--><!--:KO--><figure id="attachment_1270" aria-describedby="caption-attachment-1270" style="width: 208px" class="wp-caption alignright"><a href="http://englishhound.com/wp-content/uploads/2015/03/Helen-Final-Photo.jpg"><img decoding="async" class="size-full wp-image-1270 " style="margin-left: 10px; margin-right: 5px;" alt="Helen - Final Photo" src="http://englishhound.com/wp-content/uploads/2015/03/Helen-Final-Photo.jpg" width="208" height="278" /></a><figcaption id="caption-attachment-1270" class="wp-caption-text">혜원 헬렌 황</figcaption></figure></p>
<p>혜원 헬렌 황은 뉴욕의 영어 쓰기/읽기, 창조성, 자기 표현력을 장려하는 온라인 영어 교육 회사 잉글리쉬 하운드(www.EnglishHound.com)의 설립자이자 대표입니다. 그녀는 변호사로 활동하며 뉴욕에서 그녀의 남편과 두 아들과 함께 살고 있습니다. 그녀는 아이비 리그 명문인 코넬 대학교(Cornell University)와 보스턴 대학교 법대(Boston University School of Law)를 졸업했습니다. 여름방학 동안 미국에서 영어를 배우는 것에 대한 그녀의 견해를 물어보았습니다.</p>
<p>나미: 먼저 오늘 인터뷰를 위해 시간 내어 주셔서 감사 드립니다.</p>
<p>헬렌: 감사합니다. 저 역시 이런 기회를 갖게 되어 기쁩니다.</p>
<p>나미: 이제 여름이 얼마 남지 않아서 많은 부모님들이 자녀들의 여름 방학을 계획하고 있고 있습니다. 여름 방학 동안 영어를 배울 수 있는 가장 효과적인 방법은 무엇이라고 생각하시나요? 특별히 아시아에 거주중인 부모님들 중 미국 캠프에 자녀들을 보내고자 하는 분들에게 추천을 해주신다면?</p>
<p>헬렌: 자주 듣는 질문입니다. 놀랍게도 제 답변은 예상 답변은 아닐 것입니다. 아시아 지역에 거주중인 부모들은 여름 방학 동안 자녀들을 영어 캠프에 보내는 경향이 있는데, 이러한 캠프들은 교육적이기는 하지만 영어를 배우기 위한 가장 효과적인 방법은 아닙니다.</p>
<p>나미: 역시 제가 예상했던 답변은 아니네요. 어떤 이유에서 그런 생각을 하게되셨나요?</p>
<p>헬렌: 대부분 이러한 영어 학습 프로그램들은 영어를 모국어로 사용하지 않는 외국 학생들이 참여합니다. 그렇지 않다면 왜 영어를 배우고자 하겠습니까? 따라서, 원어민이 아닌 영어를 모국어로 사용하지 않는 외국 학생들이 서로 친구가 됩니다. 또한, 종종 같은 언어를 사용하는 친구들과 자연스럽게 먼저 친구가 됩니다. 이렇게 되면 그들은 여름 내내 영어가 아닌 모국어를 쓰면서 보내게 됩니다. 영어는 수업 시간에만 한정적으로 쓰게 됩니다.</p>
<p>나미: 그렇다면 영어 캠프가 아니라면 미국에서 여름 방학 동안 영어를 배우기 위해 어떤 프로그램을 추천하시나요?</p>
<p>헬렌: 제가 만약 한국에 살고 있는데 제 아들들의 영어 학습을 위해 미국에 있는 프로그램을 선택해야 한다면, 컴퓨터 프로그래밍 캠프나 스포츠 캠프를 보내겠습니다. 이 캠프들은 원어민 영어 교사들과 학생들에게 둘러싸여 완전히 몰입적인 환경에서 영어를 배울 수 있습니다. 컴퓨터 프로그래밍 캠프는 특히 자녀들에게 유용한 기술을 가르침으로써 과학과 테크놀로지 관련 흥미로운 직업들을 위한 새로운 가능성을 열어줄 것입니다. 동시에 평생 동안 우정을 쌓을 수있는 미국 친구들을 만날 수도 있습니다. 지성과 경제력을 겸비한 많은 미국 부모들이 자녀들을 위해 이 캠프들을 선택합니다.</p>
<p>나미: 매우 좋은 제안이라고 생각합니다. 컴퓨터 프로그래밍과 영어를 동시에</p>
<p>배운다! 관심 있게 보고 있는 좋은 컴퓨터 프로그래밍 캠프를 추천해 주신다면?</p>
<p>헬렌: 잉글리쉬 하운드 웹사이트 www.EnglishHound.com 에 좋은 리뷰 및 다른 부모들의 강력한 추천을 받은 컴퓨터 프로그래밍 캠프들이 소개되어 있습니다.</p>
<p>나미: 정말 좋은 정보네요. 오늘 시간 내주셔서 감사 드리고, 유익한시간이었습니다.</p>
<p>헬렌: 저도 즐거웠습니다.<!--:--></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Best Way To Learn English</title>
		<link>https://englishhound.com/the-best-way-to-learn-english/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Jane Whang]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Feb 2015 09:15:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[English Learning]]></category>
		<category><![CDATA[local]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://englishhound.com/?p=65</guid>

					<description><![CDATA[Haewon Helen Whang (formerly Chung), the founder and CEO of English Hound, is a litigation attorney living in New York with her husband and two sons. She graduated from Cornell [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><!--:en--></p>
<div>
<p><span style="line-height: 1.5em;"><img decoding="async" class="alignright" alt="" src="http://englishhound.com/wp-content/themes/englishhound/startup_content/GettyImages_82954654_0.jpg" width="406" height="270" />Haewon Helen Whang (formerly Chung), the founder and CEO of English Hound, is a litigation attorney living in New York with her husband and two sons. She graduated from Cornell University and Boston University School of Law. We asked her why she started English Hound and what her views are on English learning in Asia.</span></p>
<p><strong>Jane: Thank you for joining us today. What exactly is English Hound?</strong></p>
<p>Helen: Glad to be here Jane. English Hound is an English learning and educational community website from the United States. We give students access to English classes in the U.S. taught by top teachers. We also offer free English learning resources like audio ebooks and captioned videos so that students can practice by themselves. We provide American camp and school information as well as a chat community for kids, teenagers and adults to discuss education-related topics. We also cover educational and cultural news and give career advice from successful professionals in the U.S.</p>
<p><strong>Jane: Please share with us why you started English Hound.</strong></p>
<p>Helen: We wanted to offer a different way of learning English. I heard that students in Asia are stressed and depressed about studying English. There is excessive emphasis on grammar and tests and not enough emphasis on communication skills. It sounds boring, stressful and ineffective. We want children to be inspired to learn by engaging them in lively discussions about literature and current events. We want to teach them to write their thoughts and feelings. We want to make learning English meaningful to them.</p>
<p><strong>Jane: How is English Hound different from other English learning programs?</strong></p>
<p>Helen: English Hound is special in five ways:</p>
<ul>
<li>First, we offer online classes with well-credentialed teachers. We only hire caring teachers who are passionate about inspiring children to learn. We want teachers who stimulate children’s sense of curiosity, creativity and critical thinking, not treat them as some fact-processing robots. English Hound was started by a group of well-credentialed, successful Asian-Americans who received quality education from top schools. We want to make the same quality education accessible to the next generation.</li>
<li>Second, we offer a digital library so that students can practice English for free. We provide hundreds of audio ebooks so that students can read along with a native speaker narrator. This way, they can practice reading, listening, and speaking for free. I find that Asians obsess over learning grammatical minutiae when they can absorb grammar naturally by reading extensively.</li>
<li>Third, we want to offer an immersive experience so we provide U.S. summer camp information for free for those who want to visit. We highly encourage parents to enroll their children in camps where there aren’t many kids from Asia so that the children can converse in English with American children. We also offer free information about the best private and public schools as well as admissions statistics from top universities and colleges for those interested in studying abroad here. Generally, for open enrollment public schools, districts with good high schools have good elementary and junior high schools as well.</li>
<li>Fourth, we want to build a community of parents and students who can work together to help our children achieve their goals. There is a rat race to get into the best schools so people become secretive and overly competitive about educational resources. And while competition is healthy to a certain extent, I believe collaboration is also important to enable our Asian and Asian-American community to thrive in this increasingly global society. A good network and collaboration are especially important in helping people become successful after college.</li>
<li>Fifth, we offer a forum where we can exchange ideas concerning education and each other’s cultures. I think it’s important for parents and students to have a global perspective. It makes us more empathetic, open-minded and wise. I don’t want my children growing up thinking that the world ends on the shores of the U.S. There is so much to learn and experience outside of our national boundaries, and I want my children to start with the place where their mommy was born &#8211; Korea.</li>
</ul>
<p><strong>Jane: What is the best way to learn English?</strong></p>
<p>Helen: Memorize, practice, memorize, practice, memorize, practice. But I don’t think memorizing is the problem in Asia since students are very diligent about it. The problem is lack of practice. Studying is only half the battle of learning a new language. The other half is practicing. And children need to be inspired to practice. This is why we are focusing on English literacy. Reading is fun. Students can practice reading along to our audio ebooks and discussing literature with our teachers. I am also a fan of watching movies and TV shows in English. There are so many educational programs now for young children. My sons’ favorite is Bubble Guppies. Closed-captioning is also a wonderful way to learn English. That is one of the reasons the Finns are so good at English. The English programs there are closed-captioned. And if you have a native speaker friend, try to converse with them as much as possible.</p>
<p><strong>Jane: What one advice would you give to people learning English?</strong></p>
<p>Helen: I think an English teacher would be more qualified to answer this question. But my 2 cents as an 8 year old immigrant who had to learn English is &#8212; don’t be afraid to make mistakes. I think culturally, we Asians are concerned about chaemyun – keeping our face. And sometimes, that gets in the way of language learners being afraid to make mistakes in front of others. But everyone makes mistakes when they’re learning a new language. I noticed that the ones who aren’t too bothered by making mistakes are the ones who end up speaking English very well in the end.</p>
<p><em>Interviewer Jane Whang is an attorney living in San Francisco.</em></p>
</div>
<div>
<div>
<div>Interview of Helen Whang &#8211; The Founder of English Hound</div>
</div>
</div>
<p><!--:--><!--:KO--><br />
<img decoding="async" class="alignright" alt="" src="http://englishhound.com/wp-content/themes/englishhound/startup_content/GettyImages_82954654_0.jpg" width="406" height="270" /></p>
<p>혜원 헬렌 황은 잉글리쉬 하운드의 설립자이자 대표로 뉴욕 웨스트체스터 카운티에서 남편, 두 아들과 함께 살고 있습니다.  아이비리그 중 하나인 코넬 대학과 보스턴 대학교 법대를 졸업하고 소송대리 변호사로 활동 중입니다. 헬렌에게 잉글리쉬 하운드를 설립하게 된 동기와 아시아의 영어 학습에 대한 그녀의 생각을 물었습니다.</p>
<p><strong>제인: 우선, 인터뷰에 응해주셔서 감사합니다. 잉글리쉬 하운드는 정확하게 무엇인가요?</strong></p>
<p>헬렌: 저 역시 함께 하게 되어 반갑습니다. 잉글리쉬 하운드는 미국에서 시작된 영어 학습 및 교육 커뮤니티 웹사이트입니다. 잉글리쉬 하운드는 학생들에게 미국의 최고의 원어민 교사들이 가르치는 영어 수업을 제공합니다. 또한, 오디오 전자책과 자막이 있는 비디오 등을 통해 스스로 학습이 가능한 무료 영어 학습 자료들을 공유합니다. 미국 캠프 및 학교 정보들, 연령대별로 교육에 관해 토론할 수 있는 커뮤니티 채팅방도 제공합니다. 교육 및 문화 뉴스는 물론 미국의 성공한 전문가들로부터 직업 관련 자문도 받아 볼 수 있습니다.   </p>
<p><strong>제인: 잉글리쉬 하운드를 시작하게 된 이유가 궁금합니다.</strong></p>
<p>헬렌: 영어를 배우는 차별화된 방법을 제안하고 싶었습니다. 아시아의 학생들이 영어를 공부하는데 있어서 스트레스를 많이 받는다고 들었습니다. 문법과 테스트에 집중된 나머지 커뮤니케이션 기술은 소홀하게 다루어 지고 있다고 들었습니다. 이러한 방식은 흥미가 없고 스트레스이자 비효율적입니다. 잉글리쉬 하운드는 학생들이 문학과 동시대의 사건들에 관해 적극적으로 토론하며 영어를 배울 수 있기를 바랍니다. 잉글리쉬 하운드는 학생들이 자신의 생각과 감정을 글로 표현할 수 있도록 가르칩니다. 잉글리쉬 하운드는 영어를 배우는 것이 그들에게 의미 있는 일이 될 수 있도록 만들고 싶습니다.</p>
<p><strong>제인: 잉글리쉬 하운드는 다른 영어 학습 프로그램과 어떤 점에서 차별성이 있나요?</strong></p>
<p>헬렌: 잉글리쉬 하운드는 5가지 측면에서 다릅니다.</p>
<ul>
<li>첫째, 잉글리쉬 하운드는 잉글리쉬 하운드의 교사들은 미국학교에서 영어를 가르친 경험을 가지고 있는 양질의 자격을 갖춘 교사들과 함께 하는 온라인 수업을 제공합니다. 잉글리쉬 하운드는 학생들의 배움에 영감을 줄 수 있는 열정적이며 사랑이 넘치는 교사들만을 채용합니다. 잉글리쉬 하운드는 교사들이 학생들을 로봇으로 대하는 것이 아니라 그들의 호기심, 창의성과 비평적 사고를 자극해주기를 바랍니다. 잉글리쉬 하운드는 미국의 명문 학교에서 공부하고 자격을 갖추어 각자의 전문 분야에서 성공한 아시아계 미국인들(Asian Americas)에 의해 시작되었습니다.  우리는 같은 수준의 양질의 교육을 다음 세대들이 받을 수 있게 만들고 싶습니다.</li>
<li>둘째, 잉글리쉬 하운드는 학생들이 무료로 영어를 익힐 수 있는 디지털 도서관을 제공합니다. 수백 권이 넘는 오디오 전자책으로 원어민의 내레이션을 따라 읽을 수 있습니다. 이러한 방법을 통해 학생들은 읽기, 듣기, 말하기를 무료로 연습할 수 있습니다.  아시아인의 경우 문법적 세부 사항들을 배우는데 집착하는 경향이 있는데, 사실 폭넓은 읽기가 자연스럽게 문법을 배울 수 있는 기회를 제공합니다. </li>
<li>셋째, 잉글리쉬 하운드는 보다 몰입적인 경험을 제공하고자 합니다. 따라서, 미국 방문을 원하는 사람들을 위해 미국 내 썸머 캠프 정보를 무료로 제공하고 있습니다. 아시아인 학생들이 상대적으로 적어 미국의 학생들과 영어로 대화를 나눌 수 있는 캠프에 등록할 것을 권장합니다. 한편, 미국 유학에 관심이 있는 학생들을 위해 미국 내 명문 사립 및 공립학교와 대학 입학 통계자료도 무료로 제공합니다. 일반적으로 해당 학군(districts)에 거주하면 입학이 가능한 공립학교들의 경우, 좋은 고등학교가 있는 학군에 좋은 초등학교와 중학교가 함께 있습니다.</li>
<li>넷째, 잉글리쉬 하운드는 우리의 아이들이 목표를 달성할 수 있도록 서로 도울 수 있는 학부모와 학생들의 커뮤니티가 되고자 합니다. 명문 학교 입학에 들어가려면 치열한 경쟁을 해야 하기에 사람들이 교육관련 자원에 대해 공유하지 않고 서로 경쟁적인 입장을 취하는 경향이 있습니다.  넓게 보자면 경쟁이라는 것이 필요하긴 하지만, 잉글리쉬 하운드는 점점 더해지는 글로벌 사회에서 번창하기 위해 아시안들과 아시안 아메리칸들 간의 커뮤니티를 활성화하는데 있어서 협업이 매우 중요하다고 믿습니다. 좋은 네트워크와 협업은 특별히 대학 졸업 후 성공의 열쇠가 됩니다.</li>
<li>다섯째, 잉글리쉬 하운드는 교육과 서로의 문화에 대해 생각을 나누는 포럼을 제공합니다. 저는 학부모와 학생들이 글로벌 시각을 가지는 것이 중요하다고 생각합니다. 이는 우리를 보다 공감하게 하고 열려있게 하며 현명하게 만듭니다. 저는 제 아이들이 미국의 해변이 세상의 끝이라고 생각하며 자라나기를 바라지 않습니다. 국가라는 경계를 넘어 우리는 보다 많은 것을 배우고 경험할 수 있습니다. 저는 제 아이들이 엄마인 제가 태어난 한국이라는 곳에서부터 시작할 수 있기를 바랍니다.</li>
</ul>
<p><strong>제인: 영어를 배울 수 있는 최상의 방법은 무엇인가요?</strong></p>
<p>헬렌: 암기하기, 연습하기, 암기하기, 연습하기, 암기하기, 연습하기. 매우 성실하고 근면한 아시아의 학생들에게 암기는 별 문제가 아니라고 생각됩니다. 문제는 연습 부족입니다. 그리고, 아이들은 연습하기 위해 감동을 받아야 합니다. 이것이 우리가 문학을 강조하는 이유입니다. 읽기는 재미있습니다. 학생들은 오디오 전자책으로 리딩 어롱(reading along)을 연습할 수 있고 선생님들과 문학에 관해 토론을 할 수 있습니다. 저는 영화와 TV쇼를 영어로 보는 것을 즐기는데, 이제는 어린 아이들을 위한 꽤 많은 교육 프로그램들이 존재합니다. 제 아들은 Bubble Guppies를 제일 좋아합니다. 미국의 영어 프로그램들에는 풀어서 볼 수 있는 자막들이 있습니다. 또한, 만약 원어민 교사 친구가 있다면, 최대한 많은 대화를 나누세요.</p>
<p><strong>제인: 영어를 배우는 사람들에게 한 가지 조언을 해준다면?</strong></p>
<p>헬렌: 저는 영어 교사들이 보다 자격을 갖추어야 한다고 생각됩니다.  8살에 미국으로 이민을 와서 영어를 배워야 했던 내가 해 줄 수 있는 작은 조언은 실수에 두려워하지 말라는 것입니다. 제 생각에는 문화적으로 아시아인들은 체면을 생각합니다. 때로는 영어를 배우는데 있어서도 다른 사람들 앞에서 실수를 할까 봐 두려워합니다. 그러나, 누구나 새로운 언어를 배울 때 실수를 할 수 밖에 없습니다. 실수에 크게 신경 쓰지 않는 사람들이 결국에는 영어를 매우 잘하게 된다는 것을 알게 되었습니다.</p>
<p><em>인터뷰를 담당한 제인은 샌프란시스코에 살고 있는 변호사입니다.</em></p>
<p>헬렌 황 인터뷰 – 잉글리쉬 하운드 설립자</p>
<p><!--:--></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
